You are here:

Mendulang Rupiah Dengan Bisnis Translate Indonesia To English

translate indonesia to english

Mendulang Rupiah Dengan Bisnis Translate Indonesia To English – Menerjemahkan bisa menjadi mata pencaharian yang menjanjikan sekaligus mengasyikkan. Berbekal kemampuan bahasa dan kemampuan untuk translate Indonesia to English, Anda bisa menjadi wirausaha di bidang bahasa, dalam hal ini di bidang penerjemahan. Ada langkah-langkah yang harus dilakukan untuk dapat membentuk suatu biro penerjemahan Indonesia – Inggris (dan sebaliknya). Simak informasi dan tipsnya berikut ini.

Menjadi Penerjemah Indonesia – Inggris yang Baik

Sebelum berpikir untuk dapat menghasilkan rupiah dengan menerjemahkan dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris, sebaiknya pertajam dahulu kemampuan menerjemahkan Anda. Apabila Anda memiliki kemampuan berbahasa Inggris dan bahasa Indonesia yang baik, hal tersebut merupakan gerbang pembukaan bagi Anda untuk dapat menjadi penerjemah yang baik.

Tanamkan dalam benak Anda makna dari seorang penerjemah. Penerjemah bekerja mengkonversi sebuah teks dalam bahasa sumber ke bahasa target. Bentuk teks bisa beragam, mulai dari buku teori, fiksi, artikel-artikel pendek, naskah drama, hingga dokumen-dokumen legal. Apa pun bentuk teks yang diterjemahkan, tentu Anda harus memiliki kualifikasi seorang penerjemah yang baik.

Berikut ini adalah kiat menerjemahkan dengan baik dan tepat:

Pahami Budaya

Pahami kebudayaan dari bahasa target Anda, dalam hal ini adalah bahasa Inggris. Bahasa adalah bagian dari budaya. Oleh karena itu pemahaman mengenai kebudayaan mutlak diperlukan agar hasil terjemahan tidak kaku dan salah makna.

Secara berkala, pelajari makna kata-kata dari kedua bahasa. Bahasa adalah hal yang terus berkembang, bukannya tidak mungkin ada kata-kata baru atau terjadinya pergeseran makna kata tertentu yang seharusnya Anda ketahui. Selain itu, Anda juga sebaiknya memahami istilah-istilah tertentu. Misalnya ketika Anda menerjemahkan buku sains, tentu terdapat beberapa istilah yang tak bisa diterjemahkan mentah-mentah dan harus dicari padanannya.

Pelajari Konteks

Pelajari konteks penerjemahan Anda. Penerjemah harus memiliki wawasan yang luas. Saat Anda menerjemahkan buku militer, misalnya, tentu Anda harus memahami seluk beluk dunia militer agar penerjemahan Anda tidak salah tangkap makna. Apabila ada konten yang Anda kurang begitu paham maksudnya, hindari menerjemahkan secara literal. Cobalah untuk mempelajari konten tersebut terlebih dahulu dengan bertanya kepada yang lebih paham atau mencari tahu dari internet.

Perbanyakan Menulis

Perbanyak menulis dalam bahasa Inggris. Seorang penerjemah harus bisa menulis. Ia harus mampu menciptakan sebuah teks yang koheren dan komprehensif sehingga membentuk satu kesatuan yang enak dibaca dan mudah dimengerti. Isi waktu luang Anda dengan latihan menulis, misalnya dengan menulis jurnal atau buku harian.

Sebelum memasang harga, cobalah untuk bekerja secara sukarela. Hal ini cukup baik dilakukan sebagai bentuk promosi sekaligus sarana latihan untuk mendapatkan pengalaman menerjemahkan. Artinya, jangan buru-buru memutuskan menjadi penerjemah berbayar sebelum memiliki pengalaman yang cukup.

Dapatkan Sertifikasi

Jika ingin lebih profesional, dapatkan sertifikat atas kemampuan menerjemahkan Anda. Semakin Anda diakui di dunia penerjemahan, semakin besar keuntungan yang akan didapatkan. Sertifikat utama yang harus Anda miliki adalah sertifikat penerjemah tersumpah. Untuk mendapatkannya tentu Anda harus melalui serangkaian tes untuk membuktikan apakah Anda qualified atau tidak.

Pastikan Anda selalu mengetahui perkembangan aplikasi komputer untuk menerjemahkan dokumen. Pasalnya, semakin hari aplikasi tersebut semakin canggih sehingga hasil terjemahannya pun semakin sesuai. Tentu akan menguntungkan bagi Anda jika pekerjaan Anda dibantu oleh aplikasi tersebut.

Mencari Rupiah dengan Translate Indonesia to English

Apabila sudah memiliki kemampuan untuk menjadi penerjemah yang baik, Anda sudah bisa membuka bisnis translate Indonesia to English. Anda dapat memulai usaha dari bawah, yaitu dengan menjalankan biro penerjemahan kecil-kecilan.

Meski sudah merasa mampu, tidak ada salahnya Anda melibatkan beberapa orang teman yang juga piawai dalam menerjemahkan bahasa Indonesia ke bahasa Inggris (dan sebaliknya). Semakin banyak orang, semakin baik untuk memulai. Karena semakin banyak pula pesanan terjemahan yang bisa diambil.

Apa yang harus dilakukan agar dapat membuka biro penerjemahan dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris (dan sebaliknya)? Memulainya tidaklah sulit. Anda belum perlu memiliki surat-surat dokumen legal. Simak kiat-kiatnya berikut ini.

Lakukan promosi biro Anda

Pastikan semua orang yang Anda kenal mengetahui bahwa Anda memiliki kemampuan menerjemahkan dengan baik. Anda bisa mulai dengan menerjemahkan secara cuma-cuma; sebagaimana disebutkan di atas atau dengan memasang tarif yang cukup ekonomis.

Cari peluang menerjemahkan di dunia maya

Di internet, tidak sedikit komunitas-komunitas penerjemah yang ada. Anda bisa berusaha mencari job di sana, atau dengan mempromosikan diri melalui situs-situs atau forum tertentu.

Tentukan tarif penerjemahan

Tentu Anda tak bisa menentukan dengan sekehendak hati. Pertama Anda perlu mempelajari pasar. Yang dimaksud disini yakni mencari tahu harga pasaran dari suatu terjemahan. Tentukan juga apakah tarif yang Anda pasang adalah tarif per lembar, per dokumen, atau bahkan per karakter.

Pertajam kemampuan menerjemahkan Anda

Agar hasil terjemahan semakin baik, bekali diri Anda dengan berbagai sumber pembelajaran penerjemahan. Pembelajaran bisa didapatkan dari seminar-seminar, buku tentang penerjemahan, atau diskusi dengan sesama penerjemah di forum-forum online.

Tentukan spesifikasi kemampuan Anda

Memang, idealnya seorang penerjemah haruslah serba bisa. Maksudnya ia harus dapat menerjemahkan teks berjenis apa pun. Namun sebagai pemula, sebaiknya Anda memfokuskan diri kepada satu jenis teks. Sebagai contoh, jadilah penerjemah yang terfokus pada buku atau dokumen kesehatan. Dengan demikian Anda bisa berkonsentrasi mempelajari dan memahami setiap istilah kesehatan yang ada. Jika sudah menguasainya, Anda bisa melebarkan sayap ke bidang lain, seperti pendidikan atau sastra.

Menjadi penerjemah Indonesia – Inggris bisa dijadikan pekerjaan sampingan maupun pekerjaan utama. Itu semua bisa Anda tentukan setelah mempertimbangkan waktu yang dimiliki dan lama waktu yang dibutuhkan untuk menyelesaikan sebuah job penerjemahan.

Sukses dengan Translate Indonesia to English

Jika bisnis penerjemahan Anda telah berjalan dan mempunyai nama baik di antara para pelanggan, artinya Anda sudah dekat menuju kesuksesan. Menerjemahkan adalah pekerjaan yang bisa dilakukan di mana saja, di rumah, di restoran, atau di terminal, selama Anda bisa berkonsentrasi dan membawa perlengkapan yang dibutuhkan.

Inilah cara mengembangkan bisnis translate Indonesia to English supaya semakin sukses.

Ikuti beragam tes untuk mendapatkan sertifikasi sebagai penerjemah profesional. Karena Anda sudah cukup banyak menerjemahkan, mengerjakan tes penerjemah profesional tentu menjadi hal yang mudah. Dapatkan sertifikasi penerjemah tersumpah supaya biro penerjemahan Anda menjadi lebih terpercaya. Terutama dalam menerjemahkan dokumen berkaitan dengan hukum.

Bergabunglah dengan komunitas penerjemah di Indonesia. Selain dapat bertukar informasi, Anda juga mendapat keuntungan dengan mempromosikan biro Anda dan bersaing secara sehat.

Tambah jumlah karyawan Anda. Mulailah berpikir bahwa biro penerjemahan rumahan Anda akan semakin besar. Tambah jumlah tenaga penerjemah yang berkualitas agar semakin banyak order penerjemahan yang bisa diambil.

Terus pertajam kemampuan tata bahasa dan kebudayaan Anda dan penerjemah lain di biro Anda. Meski sudah merasa piawai, bukan berarti Anda bisa berhenti belajar.

Pertimbangkan untuk mengenyam pendidikan tinggi di bidang penerjemahan. Gelar dan pengetahuan akademis seputar penerjemahan yang Anda dapatkan tentu akan membantu menyukseskan bisnis penerjemahan Anda.

Tentukan tarif yang masuk akal. Dalam menentukan tarif, pertimbangkan kualitas hasil terjemahan, harga pasar, dan tingkat kepentingan dokumen yang diterjemahkan.

Nah, itu dia informasi dan tips seputar peluang bisnis rumahan di bidang translate Indonesia to English. Semoga bermanfaat!